21 août 2015

Jn 1,35-51: Les premiers disciples de Jésus



Email: josleminhthong@gmail.com
Le 21 Août 2015.

Contenu

I. Introduction
III. Contexte et structure de Jn 1,35-51
    1. Contexte
    2. Structure
    3. Les verbes exprimant la vision, l’audition et le mouvement
IV. Les parcours des cinq premiers disciples
    1. Deux disciples de Jean suivent Jésus (1,35-39)
    2. Simon-Pierre (1,40-42)
    3. Philippe (1,43-44)
    4. Nathanaël (1,45-50)
V. Les titres de Jésus
    1. « L’agneau de Dieu », 1,35 (Jean Baptiste)
    2. « Le Messie » – « le Christ », 1,41 (André)
    3. « Celui dont Moïse a écrit dans la Loi, ainsi que les prophètes… C’est Jésus, fils de Joseph, celui de Nazareth », 1,45 (Philippe)
    4. « Le Fils de Dieu », « le roi d’Israël », 1,49 (Nathanaël)
    5. « Le Fils de l’homme », 1,51 (Jésus)
VI. Conclusion
Bibliographie
Abréviation

TRADUCTION DE L’ÉVANGILE SELON JEAN

Jn 1,35-51: Traduction et notes

Abréviation de la traduction de l’Évangile selon Jean

Bibliographie de la traduction de l’Évangile selon Jean

Conventions de la traduction de l’Évangile selon Jean

23 avril 2015

Le contexte et la structure de Jn 15,1-17 et 15,18–16,4a



Email: josleminhthong@gmail.com
Le 23 Avril 2015

Contenu

I. Introduction
II. Le contexte de la partie 15,1–16,4a
III. La section Jn 15,1-17
    1. La délimitation
    2. Les liens avec Jn 13–17
    3. Le temps des verbes en 15,1-17
IV. La structure de Jn 15,1-17
    1. Les propositions
    2. La structure de la péricope 15,1-8
    3. La structure de la péricope 15,9-17
        a) L’unité 15,9-11
        b) L’unité 15,12-17
    4. L’unité littéraire de la section 15,1-17
V. Le contexte et la structure de 15,18–16,4a
    1. La délimitation
    2. La structure de Jn 15,18–16,4a
VI. Conclusion

4 avril 2015

Le contexte et la structure de Jn 17



Email: josleminhthong@gmail.com
Le 04 Avril 2015

Contenu

Introduction
I. Le contexte
    1. Jn 17 dans le contexte des ch. 13–17
    2. « La prière d’intervention » et « la prière de demande »
II. Quelques caractéristiques du ch. 17
    1. Jésus dit qu’il est « Jésus Christ » (17,3b)
    2. Le lieu et le temps
III. La structure de Jn 17
    1. Les propositions  
    2. La structure de l’ensemble
    3. La structure détaillée
        [1] L’unité 17,1-8
        [2] L’unité 17,9-13 
        [3] L’unité 17,14-19
        [4] L’unité 17,20-23 
        [5] L’unité 17,24-26
IV. L’unité littéraire de l’ensemble du ch. 17
Conclusion
Bibliographie

24 mars 2015

Le contexte et la structure de Jn 13–16



Email: josleminhthong@gmail.com
Le 24 Mars 2015

Contenu

Introduction
I. Contexte de Jn 13–16
    1. Ce qui précède et ce qui suit
    2. Genre littéraire
    3. L’espace et le temps
    4. L’aporie johannique : « Où vas-tu ? »
    5. Le lien entre Jn 13–14 et Jn 15–16
    6. La relecture, l’intertextualité
II. Structure de Jn 13–14
    1. Délimitation
    2. Structure de 13,1-32
        a) Simon-Pierre et Judas
        b) « Déposer », « reprendre », « se ceindre »
        c) La méconnaissance des disciples
    3. Structure de Jn 13,33-38
    4. Structure de Jn 14
III. Structure de Jn 15–16
    1. Structure de Jn 15,1–16,15
    2. Structure de Jn 16,4b-33
Conclusion
Bibliographie

15 mars 2015

Les titres “Évangile selon Jean”, “Évangile de Jean” et “quatrième évangile”

Email: josleminhthong@gmail.com
Le 15 Mars 2015

Contenu

Introduction
I. Le titre « Évangile selon Jean » aux IIe et IIIe siècles
    1. Le Papyrus P52 (Papyrus Rylands 457)
    2. Le Papyrus P66 (Papyrus Bodmer II)
    3. Le Papyrus P75 (Papyrus Bodmer XIV-XV)
II. Le titre « Évangile selon Jean » aux IVe et Ve siècles
    1. Le Codex Sinaiticus (א.01), IVe s.
    2. Le Codex Vaticanus (B.03), IVe s.
    3. Le Codex Alexandrinus (A.02), Ve s.
    4. Le Codex de Bèze (D.05), IVe-Ve s.
    5. Le Codex Washingtonianus (W.032), IV-Ve s.
    6. Résumé des titres dans les manuscrits
III. L’utilisation des titres de l’évangile de nos jours
    1. « Selon Jean » (κατα ιωαννην)
    2. « Évangile selon Jean »
    3. « Évangile selon saint Jean »
    4. « Évangile de Jean »
    5. « Quatrième Évangile »
IV. Le « titre » dans l’interprétation d’une « œuvre »
Conclusion