18/01/2024

Mc 1,1-15: Tin mừng (euaggelion) của ai?




Trong bốn sách Tin Mừng, danh từ Hy-lạp “euaggelion” (tin mừng) xuất hiện 8 lần trong Mc (1,1.14.15; 8,35; 10,29; 13,10; 14,9; 16,15) và 4 lần trong Mt (Mt 4,23; 9,35; 24,14; 26,13). Động từ “euaggelizô” (báo tin mừng) xuất hiện 1 lần trong Mt (Mt 11,5) và 10 lần trong Lc.

Danh từ “euaggelion” (tin mừng) nói về bảy đề tài:
-1. Tin mừng của Đức Giê-su Ki-tô (to euaggelion Iêsou Christou), Mc 1,1.
-2. Tin mừng của Thiên Chúa (to euaggelion tou theou), Mc 1,14.
-3. Tin mừng của Vương Quốc (Thiên Chúa) (to euaggelion tês basileias), Mt 4,23; 9,35; 24,14.
-4. Tin vào tin mừng (pisteuô en tôi euaggeliôi), Mc 1,15.
-5. Mất mạng sống vì Đức Giê-su và vì tin mừng (heneken tou euaggeliou), Mc 8,35; 10,29.
-6. Tin mừng của các môn đệ, theo nghĩa tin mừng các môn đệ rao giảng, Mc 13,10; 14,9; 16,15; Mt 26,13.
-7. Bốn sách Tin Mừng có tựa đề: “Tin Mừng theo…” (euaggelion kata…) Mác-cô, Mát-thêu, Lu-ca, Gio-an.

Vậy từ “euaggelion” có nghĩa phong phú và tất cả đều quy về “tin mừng của Thiên Chúa”. Đây là tin mừng cứu độ được loan báo qua “tin mừng của Đức Giê-su” và tiếp nối với “tin mừng của các môn đệ”. Các tác giả thuật lại tin mừng này trong bốn sách Tin Mừng.

Câu hỏi đặt ra là “tin mừng của người Ki-tô hữu” là gì? Mỗi Ki-tô hữu được mời gọi làm cho “tin mừng của Đức Giê-su” trở thành “tin mừng của chính mình” nhờ học hỏi và suy niệm bốn sách Tin Mừng. Đây là tin mừng đem lại sự sống đích thật cho con người. Với ý nghĩa phong phú của 8 lần danh từ “euaggelion” (tin mừng), đề tài này là nét độc đáo của thần học Tin Mừng Mác-cô./.

Xem bài viết: “‘Tin mừng’ trong ‘sách Tin Mừng’ Mác-cô” tại: https://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/2011/11/tin-mung-trong-sach-tin-mung-mac-co.html

18/01/2024. Giu-se Lê Minh Thông, OP.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét