25/07/2024

Sách: Chi è “il discepolo che Gesù amava”?

 

Joseph Lê Minh Thông, Chi è “il discepolo che Gesù amava”?, 
(Biblioteca bibica 34), (dịch giả: G. Romagnoli),
Brescia, Editrice Queriniana, 2022, 136 p. 
(Dịch từ tiếng Pháp: Qui est “le disciple que Jésus aimait”?,
Éditions du Cerf, 2019).


Xem giới thiệu sách:

Tiếng Việt: Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến trong Tin Mừng thứ tư là ai?
https://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/2010/10/gioi-thieu-sach-nguoi-mon-e-uc-gie-su_19.html
Tiếng Pháp: Qui est “le disciple que Jésus aimait”?
https://www.editionsducerf.fr/librairie/livre/18602/qui-est-le-disciple-que-jesus-aimait
Tiếng Ý: Chi è “il discepolo che Gesù amava”?
https://www.queriniana.it/libro/chi-e-il-discepolo-che-gesu-amava--4411
Các sách đã xuất bản tại:
https://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/p/sach.html

25/07/2024.
Giu-se Lê Minh Thông.

03/06/2024

Sách: Chú giải Tin Mừng Gio-an, tập 4



Giu-se Lê Minh Thông, Chú giải Tin Mừng Gio-an,
tập 4, Ga 6,1-71,
Hà Nội, Nxb. Hồng Đức, 2024, 604 tr.
ISBN: 978-604-89-6975-2.













Sách có bán tại:
Nhà sách Đức Mẹ, 38 Kỳ Đồng, P.9, Q.3, TP.HCM
ĐT: 38.439.540 / 38.438.607
Email: nsachdcct@gmail.com
Mở cửa: 8:00 - 21:00, thứ ba đến Chúa Nhật. Thứ hai nghỉ.

22/03/2024

Mc 15,34: “Ê-lô-i, Ê-lô-i, la-ma xa-bác-tha-ni?” (// Mt 27,46b)




Tin Mừng Mc kể về những gì xảy ra trước khi Đức Giê-su chết trên thập giá ở Mc 15,34-35: "34 Vào giờ thứ chín, Đức Giê-su kêu lớn tiếng: 'Ê-lô-i, Ê-lô-i, la-ma xa-bác-tha-ni?' được dịch là 'Lạy Thiên Chúa của Con, lạy Thiên Chúa của con, sao Ngài bỏ rơi Con?' 35 Nghe vậy, một vài người đứng đó liền nói: 'Kìa Ông ấy gọi Ê-li-a.'"

16/03/2024

Ga 12,23-24: Làm sao “chết” lại có thể “sinh nhiều hoa trái” được?




Đức Giê-su nói với các môn đệ ở Ga 12,23-24: “23 Giờ đã đến để Con Người được tôn vinh. 24 A-men a-men Thầy nói cho anh em, nếu hạt lúa mì gieo vào lòng đất không chết đi nó vẫn ở lại một mình; nhưng nếu chết đi, nó sinh nhiều hoa trái.”

07/03/2024

Ga 3,13-21: Tóm tắt ơn cứu độ liên quan đến Thiên Chúa, Đức Giê-su và con người




Trong Tin Mừng Gio-an, sau khi đối thoại với Ni-cô-đê-mô (3,1-12), lời độc thoại của Đức Giê-su (3,13-21) đã tóm tắt ơn cứu độ thuật lại trong Tin Mừng liên quan đến ba nhân vật: Thiên Chúa, Đức Giê-su và con người.

29/02/2024

Ga 2,13-22: Loan báo Thương Khó – Phục Sinh ngay khi khai mạc sứ vụ





Trong Tin Mừng Gio-an, Đức Giê-su khai mạc sứ vụ qua hai trình thuật: (1) 2,1-12: dấu lạ hoá nước thành rượu ngon trong tiệc cưới ở Ca-na, miền Ga-li-lê. Biểu tượng rượu ngon hảo hạng diễn tả niềm vui, sức sống và sự dồi dào phong phú của thời Tân Ước. (2) 2,13-22: đuổi những người buôn bán ra khỏi quảng trường Đền Thờ Giê-ru-sa-lem và nói về cuộc Thương Khó – Phục Sinh. Qua trình thuật Đức Giê-su khai mạc cách thờ phượng mới của thời Tân Ước: thờ phượng Cha trong thần khí và sự thật (4,23-24).

22/02/2024

Mc 9,2-8: Châm biếm và hài hước: nói mà không biết nói gì!

 



Trong trình thuật Đức Giê-su biến đổi hình dạng trước ba môn đệ Phê-rô, Gia-cô-bê và Gio-an ở trên một ngọn núi cao (Mc 9,2-8), hai câu 9,5-6 diễn tả nét châm biếm và hài hước qua phản ứng của ba môn đệ.

05/02/2024

Hatha yoga: Động tác đơn giản, tập sáu năm, không ngày nào giống ngày nào

 


Uttanasana (1)



Uttanasana (2)



Động tác đơn giản: Cúi đầu về phía trước (Standing Forward Fold pose, Uttanasana) gồm hai giai đoạn, minh hoạ qua hai hình lấy trên web: giai đoạn đầu (hình 1), giai đoạn sau (hình 2).

22/01/2024

Mc 3,31-35: Đặc ân làm mẹ (mêtêr), anh/em (adelphos), chị/em (adelphê) của Đức Giê-su





Mc 3,31-35: “31 Mẹ của Người và anh em của Người đến, đứng ở ngoài và cho gọi Người ra. 32 Có một đám đông đang ngồi chung quanh Người, họ nói với Người: ‘Này, mẹ của Thầy và anh em của Thầy, [và chị em của Thầy] ở ngoài đang tìm Thầy.’ 33 Người lên tiếng nói với họ: ‘Ai là mẹ của Tôi và anh em [của Tôi]?’ 34 Rồi rảo mắt nhìn những kẻ ngồi chung quanh Người, Người nói: ‘Đây là mẹ của Tôi và anh em của Tôi. 35 [Vì] người thi hành ý muốn của Thiên Chúa, người ấy là anh em của Tôi, chị em và là mẹ của Tôi.’” (// Mt 12,46-50; Lc 8,19-21).

18/01/2024

Mc 1,1-15: Tin mừng (euaggelion) của ai?




Trong bốn sách Tin Mừng, danh từ Hy-lạp “euaggelion” (tin mừng) xuất hiện 8 lần trong Mc (1,1.14.15; 8,35; 10,29; 13,10; 14,9; 16,15) và 4 lần trong Mt (Mt 4,23; 9,35; 24,14; 26,13). Động từ “euaggelizô” (báo tin mừng) xuất hiện 1 lần trong Mt (Mt 11,5) và 10 lần trong Lc.

17/01/2024

Học hỏi Tin Mừng Gio-an




[01] 06/09. Phương pháp, tài liệu, bản văn Gio-an.

a) Giới thiệu khoá học.

b) Chương trình các buổi học: http://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/
\ Tiếng Việt \ Học hỏi Tin Mừng Gio-an.

c) Tài liệu.
+ Sách: - Giới thiệu sách.
+ Internet Blog Tin Mừng Gio-an:
http://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/
+ Từ ngữ 4 TM: http://tungubontinmung.blogspot.com/


e) Dẫn nhập: Bản văn Gio-an, TIN MỪNG và BA THƯ, Hy Lạp – Việt, tr. 15-30.


Câu hỏi gợi ý:
1- Các loại tác giả và độc giả
2- Sự thật lịch sử và sự thật bản văn
3- Trình trạng bản văn Tân Ước
4- Các từ giữ nguyên ngữ
5- Cấu trúc Tin Mừng Gio-an.


[02] 13/09. Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến

Đọc năm đoạn văn về Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến: 
(1) 13,21-26; (2) 19,25-37; (3) 20,2-10; (4) 21,1-14; (5) 21,18-24.

Sách:
- Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến trong Tin Mừng thứ tư là ai?
Bài viết:
- Ba môn đệ vô danh và môn đệ Đức Giê-su yêu mến (TM Gio-an).
- Ga 21,20-25. Vận mệnh, bút tích và lời chứng của môn đệ Đức Giê-su yêu mến.
- Ga 19,35; 21,24. Lời chứng của môn đệ Đức Giê-su yêu mến.

Câu hỏi gợi ý:
1- Bốn môn đệ vô danh được nói đến ở đâu trong Tin Mừng?
2- Khác nhau giữa hai cách gọi: “môn đệ Chúa yêu”, “môn đệ Đức Giê-su yêu mến”, cách gọi nào đúng theo bản văn?
3- Lời chứng của môn đệ Đức Giê-su yêu mến ở 19,35.
4- Giải thích ý nghĩa việc Đức Giê-su muốn môn đệ Người yêu mến ở lại cho đến khi Người trở lại (21,22).
5- Năm đặc điểm của người môn đệ này trong tương quan với Đức Giê-su trong năm đoạn văn.
6- Tương quan giữa môn đệ Đức Giê-su yêu mến và độc giả.


[03] 20/09. Vấn đề tác giả sách Tin Mừng thứ tư

Sách: Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến trong Tin Mừng thứ tư là ai?
- Tài liệu thế kỷ II-III, tr. 17-50.
- Nghiên cứu ngày nay về người môn đệ Đức Giê-su yêu mến, tr. 51-90.
- Vấn đề tác giả Tin Mừng thứ tư, tr. 178-236.

Bài viết:
- Ai là tác giả Tin Mừng Gio-an?
- Tông Đồ Gio-an và môn đệ Đức Giê-su yêu mến.

Câu hỏi gợi ý:
1- Hai cách hiểu về môn đệ Đức Giê-su yêu mến ở Ga 21,2.
2- Dựa vào đâu để kết luận: môn đệ Đức Giê-su yêu mến khác với tông đồ Gio-an?
3- Các chi tiết trong Tin Mừng cho thấy bản văn được biên soạn qua nhiều giai đoạn.
4- Môn đệ Đức Giê-su yêu mến giữ vai trò gì trong việc biên soạn Tin Mừng Gio-an?
5- Các giai đoạn hình thành Tin Mừng.
6- Hai kết luận sách Tin Mừng.


04/01/2024

Mt 2,1-12: Các nhà chiêm tinh (magoi) và Vua dân Do Thái





Danh từ Hy-lạp “ho magos” có hai nghĩa: (1) Gốc từ “magos” có nghĩa “lớn, great” chỉ về tầng lớp trí thức ở Trung Đông cổ, nhất là ở Ba-tư. Họ thường thuộc hàng thượng tế của tôn giáo địa phương và hiểu biết về thiên văn (experts in astrology). (2) Nghĩa thứ hai chỉ về các nhà phù thuỷ (magicians, sorcerers) sử dụng phép thuật (witchcraft).