21 août 2015

Abréviations de la traduction de l’Évangile selon Jean





IIe s. av. JC : deuxième siècle avant Jésus-Christ
IIe s. ap. JC : deuxième siècle après Jésus-Christ
aram. : araméen
AT : Ancien Testament
BiJer :  La Bible de Jérusalem, (Nouvelle édition revue et augmentée), Paris, Le Cerf, 2000.
DEB : Abbaye de Maredsous (éd.), Dictionnaire encyclopédique de la Bible, Turnhout, 2002, 3è éd. rev. et aug.
LXX : Rahlfs A., (ed.), Septuaginta (Old Greek Jewish Scriptures), Deutsche Bibelgesellschaft, (1935), 1979.
ms(s) : manuscrit(s)
N-A28 : Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, Stuttgart 2012, 28e édition.
NT : Nouveau Testament
Osty : Osty E., Trinquet J., La Bible, Paris, Le Seuil, 1973.
P5vid.66.75 B C* L Ws Ψc 083 f1 33, voir l’apparat critique de N-A28.
par. : parallèles
T.M.     Text massorétique. Elliger K.; Rudolph W., (eds.), Biblia Hebraica Stuttgartensia, (BHS), (Hebrew Bible, Masoretic Text), Fourth Corrected Edition, Stuttgart 1990.
TOB : La Bible, Traduction œcuménique, Paris 1988, (8e éd.).



Email: josleminhthong@gmail.com
Le 21 Août 2015.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire